52[✐4] Oops! I forgot to attach the file...
Description
[✐4.Allegretto] V-jisho+ のを わすれました forgot to …
“I forgot to attach the file to the mail.”
[00:09 ]
Hello everyone. Let’s forget various things today. We practice “〜suruno wo wasuremashita”.
Repeat after me
[00:20 ]
1. I forgot to take a cold (and flu) remedy /medicine.
2. I forgot to buy my friend’s birthday present.
3. I forgot to cook/make my son’s lunch box.
4. I forgot to contact my clients.
5. I forgot to charge my smartphone.
[01:28 ]
Make a sentence as follow.
For example,
lights in the room, not turn off
→ I forgot to turn off the lights in the room.
Ready?
[01:41 ]
1. commuter pass, not bring
→ I forgot to bring my commuter pass.
(teikiken = commuter pass, season ticket)
2. the change of the meeting time, not tell the boss
→ I forgot to tell my boss about the change of the meeting time.
3. perishable items, right away, not put in the fridge
→ I forgot to put the perishables in the fridge right away.
4. before going to bed, TV, not turn off
→ I forgot to turn off the TV before going to bed.
5. hotel card key, go out without
→ I forgot to bring my hotel card key with me.
= I locked myself out of my room
Dialogue (Plain(1) style)
[03:55 ]
Takahashi san is on his way to a concert after finishing his work. He’s forgotten the ticket in the office. He calls the office. Sakamoto san (who is “douki*”) is still in the office.
*douki = started working at the same time (tend to speak in plain style if they are similar age)
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
「あ、メールにファイルをてんぷするのをわすれました」
[00:09 ]
みなさん、こんにちは。きょうはいろいろなことをわすれましょう。「〜するのを わすれました」をれんしゅうします。
Repeat after me
[00:20 ]
1. かぜぐすりを のむのを わすれました。
2. ともだちのたんじょうびプレゼントをかうのをわすれました。
3. むすこのおべんとうを つくるのを わすれました。
4. クライエントに れんらくするのを わすれました。
5. スマホを じゅうでんするのを わすれました。
[01:28 ]
では、つぎのようにぶんをつくりましょう。
たとえば、
へやのでんき、けしません
→ へやのでんきをけすのをわすれました。
いいですか。
[01:41 ]
1. ていきけん、もってきません
→ていきけんを もってくるのをわすれました。
(ていきけん = commuter pass, season ticket)
2. かいぎのじかんのへんこう、じょうしにいいません
→かいぎのじかんのへんこうをじょうしにいうのをわすれました。
3. なまもの、すぐに、れいぞうこにいれません
→ なまものをすぐにれいぞうこにいれるのをわすれました。
(なまもの = raw, perishable items]
4. ねるまえ、テレビ、けしません
→ねるまえにテレビをけすのをわすれました。
5. ホテルのカードキー、もってでません
→ ホテルのカードキーをもってでるのをわすれました。
= I locked myself out of my room.
Dialogue (Plain(1) style)
[03:55 ]
たかはしさんは しごとがおわって、コンサートにいくとちゅうです。オフィスにコンサートのチケットをわすれました。オフィスにでんわします。どうき*のさかもとさんがまだオフィスにいます。
*どうき = started working at the same time (tend to speak in plain style if they are similar age)
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.